Translation of Yushimito’s Rhizome for Paradoxa

The folks behind Paradoxa have a brand-new chock-full issue dedicated to speculative fiction, edited by Debra Ann Castillo and Liliana Colanzi. I was lucky enough to get to translate Carlos Yushimito’s stellar “Rhizome”: a biting, satirical, high camp slash deadly serious chthonic revenge tale, where the earth rises up against its exploiters after Peru’s gastronomical… Continue reading Translation of Yushimito’s Rhizome for Paradoxa

Carlos Yushimito’s ‘Which Treats of Lázaro’s Account of the Friendship He Shared with a Blind Trafficker in Stories and the Misfortunes that Befell Them’

EXTRACT There was a time when I often gazed at the factory chimneys. Each morning they were the same height and their colour resembled zinzolin, a kind of purple that, lacklustre as it is, blended with the red of daybreak. Those details were important to me: they let me know that between night and day… Continue reading Carlos Yushimito’s ‘Which Treats of Lázaro’s Account of the Friendship He Shared with a Blind Trafficker in Stories and the Misfortunes that Befell Them’