I used to think of translation as a process, as what happens when you move words from one language to another, recreating meaning, effects, echoes. Creating new elements, too, out of potentials buried in the source text. Now I’m starting to think of translation as a place. Part of what makes it conceivable as a… Continue reading Seizure Online Edition 4 Editor’s Note
Edited by Lily Mei EXTRACT she said, and the words stopped. And sometimes, he said, and you were; I know, she nodded, there’s no doubt I was. He sighed, she looked the other way. Read the rest of this piece at Seizure Flashers.